Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello there, I'm afraid I have bad news. I just received the item I purchas...
Original Texts
こんにちは。
とても残念なお知らせです。
購入した商品が届きましたが、破損していました。
写真を添付致しましたので、確認してください。
すごく欲しかった商品なので、とてもショックを受けています。
とても残念なお知らせです。
購入した商品が届きましたが、破損していました。
写真を添付致しましたので、確認してください。
すごく欲しかった商品なので、とてもショックを受けています。
Hello there,
I'm afraid I have bad news.
I just received the item I purchased, but it arrived damaged.
Please see the attached photo.
I'm totally shocked since I really wanted this item...
I'm afraid I have bad news.
I just received the item I purchased, but it arrived damaged.
Please see the attached photo.
I'm totally shocked since I really wanted this item...
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 12 minutes