Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] That’s all right. And I understand your contract with him. If I fail to buy t...

Original Texts
了解しました。そして彼とあなたとの契約も理解しました。もしそのスニーカーを買い逃した場合は再度あなたに連絡するかも知れません。ところであなたはこのスニーカーに興味はありますか?
Translated by ishizaka
That’s all right. And I understand your contract with him. If I fail to buy the sneaker, I will make contact with you again. By the way, are you interested in this sneaker?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.92
Translation Time
7 minutes
Freelancer
ishizaka ishizaka
Starter
(英語)
TOEIC 930、全国通訳案内士
(中国語)
HSK6級、某大手翻訳会社フリーランス登録
(その他資格)
行政書士試験合格
(得意...
Contact