Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for checking my photos! I am Japanese, however English comments to...

Original Texts
私の写真を見てくれてありがとうございます!
僕は日本人ですが、ぜひ英語でもいいので写真にコメントを残していってください。
できる限りお返事します。
また、どこのサイトから来たのかを教えてくれるとうれしいです。
リンクを貼ってくれた人にお礼が言いたいのです。

それと、他にも日本の素敵な離島の写真を公開しています。
このメッセージのコメント欄にそのリンクを置いておきます。
ぜひ見ていってください!
Translated by hm622
Thank you very much for looking at my pictures.
I am Japanese, but please do not hesitate to leave comments in English. (It doesn't have to be in Japanese.)
I will try to reply as much as I can.
Also, I would appreciate it if you could let me know which website you came from.
I would like to thank the people who established links.

I'm showing some other nice pictures of isolated islands in Japan.
I provide the link here in this comment column.
I hope you could visit and see the pictures!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
199letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.91
Translation Time
9 minutes
Freelancer
hm622 hm622
Starter
[翻訳実務経験]
・ 映画脚本(A4 80ページ)の英日翻訳
・ 映画トリートメント(各A4 5ページ)20作品以上の英日翻訳
・オンライン翻訳依頼...