Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, My name is ●●●, and I purchased "●●●" (item number ●●●) from you via ...

Original Texts
突然のメールで失礼します。
私は以前、ebayであなたのお店から

商品名『●●●』
Item number『●●●』

を購入させて頂いた、●●●です。
今日連絡させていただいたのは、あなたのお店で販売している
『●●●』をebayを通さずに直接、購入させて欲しくてご連絡致しました。


購入希望内容は次の通りです。

●●●


このオファーを受けていただければすごい嬉しいです

いいお返事をお待ちしております
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello,
My name is ●●●, and I purchased "●●●" (item number ●●●) from you via eBay.
Today, I'm contacting you to inquire if you can sell me "●●●" directly and not through eBay.
Below is the details of my order:
●●●
I'd be really happy if you can do business directly with me.
Looking forward to hearing good news from you.
Best regards,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.9
Translation Time
11 minutes