Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I understand that this involves some risks. Please ship them in separate pac...

Original Texts
リスクがあることは理解しています。
それでは3回に分けて出荷してください

1回目・・・100個
2回目・・・100個
3回目・・・100個

1回目に出荷した荷物が届かなかった場合は、2回目、3回目の出荷について考えましょう。
届かなかった物はあきらめるしかない。
その時再度考えましょう

出荷手続きを行ってください
Translated by michelle
I understand that there're risks.
Please send them in three times separately.

1st...100 items
2nd...100 items
3rd...100 items

Let's think about how we will deal with the second and third packages if the first one does not arrive.
In that case, we might have to give up on the first package.
Let's discuss at each time.

Please proceed with the shipping.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
161letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.49
Translation Time
11 minutes
Freelancer
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...