Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 18-1 Can you sing? Can you dance? Can you draw or paint? You probably said "...

Original Texts
18-1
Can you sing? Can you dance? Can you draw or paint? You probably said "No." Now think back to when you were in kindergarten. What did you say when asked those questions? You said "Yes." Well, what happened since then? You let the magic inside yourself get killed, or drained. Why not start now to get the magic back? Say you can sing, say you can dance and draw, etc. And start doing it. Live life. Don't let other people's opinions, and even worse, your own, kill your life. Live life again.
Translated by chiyo
18-1
歌うことができますか?踊ることができますか?絵を描くことができますか?おそらくあなたは「いいえ」と答えるでしょう。では幼稚園の頃を思い出してください。これらの質問にあなたは何と答えたでしょう?「はい」と答えていたでしょう。ではその頃から何が起きてしまったのでしょうか?あなたはあなたの内にある魔法を消したり使い果たしてきたのです。今から魔法を取り戻しませんか?歌うことができると、踊ることができると、絵を描くことができると言いましょう。そしてそれを始めましょう。他の人の意見や、もっと悪いことには自分自身の意見にあなたの人生を台無しにさせてはいけません。もう一度人生を始めるのです。

上記のように和訳させていただきました。
少しでもお役にたてると嬉しいです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
498letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.205
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
chiyo chiyo
Starter