Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please be forewarned that there could be some differences with the actual pro...
Original Texts
寸法・デザイン・色等、実際の商品と若干の差異が生じる場合があります。あらかじめご了承下さい。
Translated by
japanesenglishfrench
Please be forewarned that there could be some differences with the actual product, in terms of dimensions and design.
<下記の[good]ボタンをクリックお願いいたします。>
<下記の[good]ボタンをクリックお願いいたします。>
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 46letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.14
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
japanesenglishfrench
Starter
医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年間。資格は内科医(フランスで取得)そして薬学博士号(日本で取得)。日本翻訳連盟で...