Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Used for 1 season "sparingly" by a scratch golfer (20 rounds max)...great c...
Original Texts
Used for 1 season "sparingly" by a scratch golfer (20 rounds max)...great condition! Have the ability to bend the lie angle from 2 degrees flat to 2 degrees upright. Currently Standard...
Translated by
gloria
「スクラッチゴルファー」(ハンディキャップゼロのゴルファー)により1シーズンだけ「控えめに」使用されたものです...すばらしいコンディションです!ライアングルを2度フラットから2度垂直まで曲げることができます。現在スタンダード...