Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 7-4 Imagine someone who has the answers to your problem, and imagine what th...

Original Texts
7-4
Imagine someone who has the answers to your problem, and imagine what they would say to you about your problem. Formulate your problem into a question worded in a way you think they would understand, write it down, and then sit or stand in a different place from where you were before. Pretend you are the "expert" and say or write what you think the "expert" would tell you.
Translated by gloria
7-4
あなたが抱えている問題に答えてくれた誰かを思い浮かべ、その人ならあなたが抱えている問題についてどう言うだろうかと想像してみよう。あなたの問題を整理して、その人に理解できるように質問をつくり、それを書き出してあなたが今までいた位置とは異なる位置から見て座るか立つかしてみよう。自分が専門家になったつもりで、その専門家ならあなたに何と言うだろうか考えたことを言うか書くかしてみよう。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
380letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.55
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact