Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please see the attached picture (Please also see the email). This picture wa...

Original Texts
添付の画像を良く見て下さい。(別途Eメールをご覧ください。)
この画像は1月22日時点でEbay画面上にあり、私はこの画像を元に
購入ボタンを押しました。すべて、私が購入したが時の画像をパソコンから
撮影しています。

あなたが、1月19日までのセールを実施しているのなら
どうして画面表示を訂正せずにいたんですか。





Translated by yukiya
Please take a close look at the pictures attached to my e-mail.
These pictures were on the Ebay site as of Jan 22 so I clicked "Purchase" button.
I took these pictures exactly when I purchase the product.

Why didn't you correct the display even though the product had been on sale until Jan 19?
michelle
Translated by michelle
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
326letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$29.34
Translation Time
25 minutes
Freelancer
yukiya yukiya
Starter
・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選
・2012年3月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト優秀賞
・2012年3月、斉木学園主催の...
Freelancer
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...