Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am looking for a wholesaler from whom I can import parts from the US. Can ...
Original Texts
アメリカからパーツを輸入するに当たり卸売業者をさがしています。
卸売をしてもらうことは可能ですか?
支払いは日本のクレジットカード、もしくはpaypalで行いたいのですが、どのようになりますか?
卸売をしてもらうことは可能ですか?
支払いは日本のクレジットカード、もしくはpaypalで行いたいのですが、どのようになりますか?
I am looking for a wholesaler from whom I can import parts from the US.
Can you sell me your products at wholesale prices?
As payment methods, I would like to use either my Japanese credit card or PayPal.
Looking forward to hearing from you.
Can you sell me your products at wholesale prices?
As payment methods, I would like to use either my Japanese credit card or PayPal.
Looking forward to hearing from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 10 minutes