Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is a charm for love. There's a saying that wearing it will make your wi...
Original Texts
これは愛のお守りです。
これを身に付けていれば願いが叶うと言われています。
2人の愛が永遠で有りますように。
これを身に付けていれば願いが叶うと言われています。
2人の愛が永遠で有りますように。
Translated by
ichi_09
This is a charm for love.
There's a saying that wearing it will make your wishes come true.
May your love be everlasting.
There's a saying that wearing it will make your wishes come true.
May your love be everlasting.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 54letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.86
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
ichi_09
Starter