Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your offer, but the price did not lowered. I have bought items...
Original Texts
せっかく提示していただきましたが、価格は安くなっていないです。
私は貴方がた”ショップ名”から何度か購入しています。
私は日本の販売人ですので、これからもあなたから継続して複数個を購入していくつもりです。
この商品(商品名)とこの商品(商品名)は安くなりますか?
よい返事をお待ちしています。
よろしくお願いします。
私は貴方がた”ショップ名”から何度か購入しています。
私は日本の販売人ですので、これからもあなたから継続して複数個を購入していくつもりです。
この商品(商品名)とこの商品(商品名)は安くなりますか?
よい返事をお待ちしています。
よろしくお願いします。
Translated by
gloria
Thank you for your offer, but the price did not lowered.
I have bought items from your shop "ショップ名" some times.
I am a Japanese buyer, and would like to buy items from you continuously.
Can you give me a discount to the item (商品名) and (商品名)?
I look forward to hearing your good reply.
Thank you.
I have bought items from your shop "ショップ名" some times.
I am a Japanese buyer, and would like to buy items from you continuously.
Can you give me a discount to the item (商品名) and (商品名)?
I look forward to hearing your good reply.
Thank you.