Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your quick reply. Could you please send me the sample for be...
Original Texts
早速の返信ありがとうございます
下記4つの商品のサンプルを各1個づつ送ってください
また代金と送料の合計、お支払方法をお知らせください
サンプル確認後、注文したいと思います。
ちなみに取り扱っている商品はWEBに掲載されているものだけですか?
もしカタログ一覧があればPDF等で送ってください。
下記4つの商品のサンプルを各1個づつ送ってください
また代金と送料の合計、お支払方法をお知らせください
サンプル確認後、注文したいと思います。
ちなみに取り扱っている商品はWEBに掲載されているものだけですか?
もしカタログ一覧があればPDF等で送ってください。
Thank you for your quick reply.
Could you please send me the sample for below four product (one each will do)?
Also, please let me know the total price (i.e., the price for products plus the shipping charge)?
I will place my order upon confirming the sample.
Are the products listed on your website the only products you're dealing with?
If you have a catalog of the products you're dealing with, please email it to me in PDF.
Thanks in advance,
Could you please send me the sample for below four product (one each will do)?
Also, please let me know the total price (i.e., the price for products plus the shipping charge)?
I will place my order upon confirming the sample.
Are the products listed on your website the only products you're dealing with?
If you have a catalog of the products you're dealing with, please email it to me in PDF.
Thanks in advance,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 150letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.5
- Translation Time
- 12 minutes