Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for waiting for my contact for a long time. I made the suc...

Original Texts
こんにちは。
お待ちいただきありがとうございました。

欲しい商品を落札し終えたので、
送料をまとめてください。

〇〇〇と△△△は同じセラーですよね?
両方から落札していますので
一つにまとめてください。よろしくお願い致します。

一旦支払いがおわったら、
また新たに商品に入札するかもしれません。
よろしくお願い致します。
Translated by ashida
Hello.
Thank you for waiting for my contact for a long time.
I made the successful bid for buying the new merchandise.
Please let me know the total shipping cost.
XXX and YYY are sold by the same seller, I believe. Are they not?
As I bid both items to the same sellers, please gather them together into one.
I wish you don’t mind your labor.
Once the payment has been done, I may make another bid anew.
Please handle this matter accordingly from now on, too.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
31 minutes
Freelancer
ashida ashida
Standard
Graduate of San Bernardino High School
Contact