Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for waiting for my contact for a long time. I made the suc...

Original Texts
こんにちは。
お待ちいただきありがとうございました。

欲しい商品を落札し終えたので、
送料をまとめてください。

〇〇〇と△△△は同じセラーですよね?
両方から落札していますので
一つにまとめてください。よろしくお願い致します。

一旦支払いがおわったら、
また新たに商品に入札するかもしれません。
よろしくお願い致します。
Translated by steveforest
Hi, thank you for waiting.

I had successfully bid for my favourite items, so please complete the shipping cost.

Are 〇〇〇 and △△△ from the same seller, right?
As I had bidding from both, so, please put together for one.

Once complete the payment, I may hand in the bid for new item again.
With regards,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
31 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...