Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is ○○, who bought Dyson DC35 the other day. I am very content with the ...
Original Texts
先日DysonDC35を買った○○と言います。
購入した商品の状態、納期など非常に満足しています。
ありがとうございました。
また新たにDC35を6個買いたいです。
送料込で合計$1620で販売は出来ませんか?
可能な場合はどれくらい納期がかかりますか?
すぐ買いたいので、返事をお待ちしています。
Translated by
gloria
This is ○○, who bought Dyson DC35 the other day.
I am very content with the condition of the product and your timely delivery.
Thank you very much.
By the way, I would like to buy 6 more DC35s.
Can you sell the 6 units to me at a total price $1620, including shipping fee?
If it is acceptable for you, how long will it take to ship them to me?
I want said units as soon as possible. I am looking for your reply.
I am very content with the condition of the product and your timely delivery.
Thank you very much.
By the way, I would like to buy 6 more DC35s.
Can you sell the 6 units to me at a total price $1620, including shipping fee?
If it is acceptable for you, how long will it take to ship them to me?
I want said units as soon as possible. I am looking for your reply.