Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I want to surely buy the item. If you can surely obtain the item, I can wait...

Original Texts
私は商品が欲しいのです。

あなたのところで、商品が必ず入荷できるなら、
待っていてもいいと考えています。

そのためにより正確な情報を教えて下さい。
Translated by kyokoquest
I want the product(s).
If you can arrange the product(s), I think I can wait.
So, please give me more details.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
76letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.84
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。