Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You can register up to 10 tags. This photograph was deleted because it was i...

Original Texts
タグは10件までしか登録出来ません。この写真は不適切なので削除されました。まだコメントされていません。申し訳ございません。このリンクは期限切れです。再度申請してください。ログインしていません。ログアウトしてログインしなおしてください。もしくはAndroidの設定でデータを削除してください。管理者に画像が削除されました。mixiとの連携が期限切れです。再連携必要です。
Translated by gloria
You can register up to 10 tags.
This photograph was deleted because it was improper.
Nobody has commented until now.
Sorry, this link is expired.
Please submit once again.
You have not log in.
Please log out once, and log in again.
Or please delete the data through the setting of Android.
The administrator deleted the image.
The link with mixi has expired. Please link again.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
184letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.56
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact