Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] tracking number@@@ This luggage looks very heavy. What's inside of this? ...

Original Texts
トラッキングナンバー***
この荷物の重量が、ものすごい重そうなのですが、何が詰まっているのでしょうか?この荷物はマッキントッシュアンプとそのウッドケースだけですのでこれほどの重さにはならないと思います。もっと軽くしていただくことはできませんか?送料が、ものすごく高くてびっくりしております。どうぞよろしくお願い致します。
Translated by ken1020
tracking number@@@

This luggage looks very heavy. What's inside of this?
I think the luggage should not be that heavy, because it should contain only Mac and the wood case. Would you make it more light?
I'm surprised to know the shipping fee is very expensive.
Please consider about it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
161letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.49
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
ken1020 ken1020
Starter