Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received a pair of glasses the day before yesterday. Also, I checked 200...

Original Texts
おととい、メガネ1つを受け取りました。
そして、200ドルの返金も確認しました。
ありがとうございます。

受け取るはずだったメガネは3つなので、
あと1つ分のメガネの返金をお願いします。
Translated by yoppo1026
I received a pair of glasses the day before yesterday.

Also, I checked 200 dollars of refund.

Thank you very much.

I was supposed to receive three pairs of glasses at first,

so please refund the purchase price of one more pairs of glasses.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.46
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact