Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Let's work together toward the climax. Colorful chairs are great. Use PowerPo...

Original Texts
一緒にコワーキングを盛り上げていきましょう。カラフルな椅子が素敵です。パワーポイントも使えます。世界地図が書かれた机が創作意欲を刺激します。
Translated by yakuok
Together, let's make coworking happen. The colorful chair is beautiful. Powerpoint can be used. The table with a world map on it stimulates my creative drive.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
70letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.3
Translation Time
6 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact