Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We're writing about the marketplace order you placed on 1/6/2012 with MSP (Mo...

Original Texts
We're writing about the marketplace order you placed on 1/6/2012 with MSP (Mounting Solutions Plus) - Scope Mounts & AR-15 Accessories. Unfortunately, MSP (Mounting Solutions Plus) - Scope Mounts & AR-15 Accessories has not confirmed the shipment of this order, and we are not able to provide you with shipment details yet.
Translated by gloria
2012年1月6日にあなたがマーケットプレイスで注文したMSP(Mounting Solutions Plus)スコープマウント&AR-15アクセサリの注文についてご連絡します。残念ながら、MSP(Mounting Solutions Plus)(スコープマウント&AR-15アクセサリ)はこの注文の発送がまだ確認終了していませんので、まだ発送状況をお知らせすることができません。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
324letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.29
Translation Time
11 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact