Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] はい大丈夫です。 これはアルミニウムとチタン合わせて200個以上注文する必要があるのですか。 それともそれぞれ200個以上注文する必要があるのでしょうか。

Original Texts
はい大丈夫です。
これはアルミニウムとチタン合わせて200個以上注文する必要があるのですか。
それともそれぞれ200個以上注文する必要があるのでしょうか。
Translated by transcontinents
Yes, that's fine.
Do I have to order total of 200 pieces for aluminum and titanium?
Or do I have to order 200 pieces of each?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
76letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$1.71
Translation Time
5 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...