Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Apologies for the slow response. We have decided to hold the meeting in Jan...

Original Texts
ご返信が遅れて申し訳ございません。
日本メンバーの都合で1月にMtgを実施する事となりました。
TanさんとTomさんは、来年いつから勤務を開始しますか?
それに合わせて候補をいくつかお知らせします。

Translated by karekora
Apologies for the slow response.
We have decided to hold the meeting in January due to schedule restraints of the Japan members.
May I ask when will Tan and Tom will go back to work after the new year?
We will let you know some meeting dates/times shortly.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.73
Translation Time
11 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

日本語能力試験N1級を持っているイギリス人です。
7年以上日英翻訳者・校正者・ネーティブチェッカーと...
Contact