Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] What we can think of one reason when alarm is ringing, there is a possibility...

Original Texts
アラームが鳴っている理由の一つとして考えられるのは、室内と室外の差圧の値がマイナスになってしまった可能性があります。通常は0~100までの表示がスタンダードですが、差圧がマイナスになるとアラームが鳴る可能性があります。まずは、TPの差圧の表示を確認してください。写真にある「EB Room」の「Diff.press」を確認して、写真を送ってください。
Translated by setsuko-atarashi
What we can think of one reason when alarm is ringing, there is a possibility of the minus between the out door and indoor. Normally 0-100 is standard, when the difference is minus, it possible the alarm works. First, please check the difference of TP. As the picture shows "Diff.press" of "EB Room", you can check and send us its picture.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
175letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.75
Translation Time
10 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...