Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Last Friday, Saturday and Sunday, we exhibited your tent at a campsite near M...
Original Texts
先週の金曜日、土曜日、日曜日に富士山の近くのキャンプ場で御社のテントを展示してきました。
お客さんの反応は良かったです。ほとんどの人が薪ストーブが使えるテントだったらさらに良かったと言っていました。
御社で薪ストーブが使えるテントを製造することは可能でしょうか。
お客さんの反応は良かったです。ほとんどの人が薪ストーブが使えるテントだったらさらに良かったと言っていました。
御社で薪ストーブが使えるテントを製造することは可能でしょうか。
Translated by
janjankun
Last Friday, Saturday and Sunday, we exhibited your tent at a campsite near Mt. Fuji.
We got good feedback from our customers. However, most said that it would have been even better if the tent could be used with a wood-fired stove.
Does your company produce tents that can be used with wood-fired stoves?
We got good feedback from our customers. However, most said that it would have been even better if the tent could be used with a wood-fired stove.
Does your company produce tents that can be used with wood-fired stoves?