Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The document is located at the address of the factory. The controller is also...

Original Texts
書類にある住所は工場の住所です。Controllerも今この工場に保管しています。pick upの住所はオフィスの住所です。Aさんは物流部門の担当者で普段このオフィスで働いています。Aさんに連絡を取れば、Pick upの日程調整をしてくれると思います。
Translated by kakehi
The address on the document is the address of the factory. Controller is also stored at this factory. The address for pick up is the address of the office. Mr. A is in charge of the logistics department and usually works in this office. If you contact Mr. A, he will arrange a date for pick up.

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.34
Translation Time
7 minutes
Freelancer
kakehi kakehi
Standard
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
英日、日英の翻訳業務として活動しており、社会人経験が長いことから、特にビジネス...
Contact