Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I checked the ‘Order Details’ as explained, however only one warehouse option...

Original Texts
ご説明通りに「Order Details」を確認しましたが、添付画像の通り倉庫の選択肢が一つしか現れず、他の倉庫をすることができない状況でした。

以前も同じ問い合わせをしたことがあり、その時に「Order Details」から倉庫を選択することはできないので、他の倉庫からの発送を希望する場合は直接メールするように御社から指示されました。

そして前回説明した通り、メールで別の倉庫からの発送を依頼した際にも、40%の割引を何度も受けています。
お手数ですが再度ご確認ください。
Translated by karekora
I checked the ‘Order Details’ as explained, however only one warehouse option is available, as shown in the attached image. I could not see any other warehouse.

I have made the same inquiry before. I can’t select a warehouse from the ‘Order Details’, and if I want to ship from another warehouse, your company has instructed me to email you directly.

As explained previously, when I request shipment from another warehouse by email I am eligible for a 40% discount.
Please could you look into this.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

日本語能力試験N1級を持っているイギリス人です。
7年以上日英翻訳者・校正者・ネーティブチェッカーと...
Contact