Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] To visit Japanese beautiful scenery in winter. "Shirakawago" in Gifu famou...

This requests contains 185 characters and is related to the following tags: "Culture" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , ka28310 , 3a8aka ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by akystch at 31 May 2021 at 12:33 2297 views
Time left: Finished

冬の日本が誇る美しい景色を訪ねます

世界遺産としても有名な、岐阜県の「白川郷」。昔ながらの建築様式「合掌造り」の家を今に残し、日本の農村の原風景とも言える景色を楽しめる稀少なスポットです。

白川郷・五箇山の合掌造り集落 は1995年12月にユネスコの世界文化遺産として登録されました。江戸時代に建てられた美しい合掌作りの建物とともに、日本の農村の伝統的な姿が残っています。

Visiting the landscape in the beauties of winter in Japan.
Shirakawago in Gifu prefecture is very famous as a world heritage site. There are still remaining houses with old architectural style such as by Gashotusukuri or steep rafter roof, a rare place to visit where you can enjoy the landscape of an old farmer’s village of Japan.

A village of houses with a steep rafter roof in Shirakawago, Gokayama was registered to UNESCO's world heritage in December 1995. The traditional scenery of japan’s village is still there along with beautiful houses of steep rafter roof which was built in Edo era.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime