Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, thank you for your bid. When you will you pay the contract price? T...
Original Texts
こんにちは、先日は落札をしてくれてありがとう。
落札金額のお支払いはいつぐらいになりそうですか?
発送の準備はできていますから、早めにご連絡くださいね。
3日以内にご連絡をいただけない場合には、キャンセルをさせていただきます。
あなたとの取引を楽しみにしています。
落札金額のお支払いはいつぐらいになりそうですか?
発送の準備はできていますから、早めにご連絡くださいね。
3日以内にご連絡をいただけない場合には、キャンセルをさせていただきます。
あなたとの取引を楽しみにしています。
Hello,
Thanks for your successful bidding the other day.
When do you think you can pay for the item?
I'm ready to send it as soon as I receive the payment, so please let me know.
If I don't hear from you within 3 days, I will have to cancel the transaction.
Looking forward to hearing from you.
Regards,
Thanks for your successful bidding the other day.
When do you think you can pay for the item?
I'm ready to send it as soon as I receive the payment, so please let me know.
If I don't hear from you within 3 days, I will have to cancel the transaction.
Looking forward to hearing from you.
Regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- 10 minutes