Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Please tell me if there is any progress. Thank yo...

Original Texts
ご返信ありがとうございます。
進展ありましたらご連絡ください。
よろしくお願いいたします。

ご返信ありがとうございます。
また49%割引の適用ありがとうございます。
では、今回は添付の1SKUを500個注文いたします。
よろしくお願いいたします。

先日の配送ミスの商品は既に返送いたしました。
Translated by kumako-gohara
Thanks for your reply.
If the something has changed, please contact me. Thanks.

Thanks for your reply.
Also, thanks for applying to 49% discount.
Then, I would like to order 500 units of 1 SKU at the attached file.
Thanks.

I sent the item which was delivered mistakenly the other day back already.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact