Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I just confirmed the tracking number. Once the inspection in Japan is comple...
Original Texts
追跡番号確認しました。
日本での商品検査が完了しましたら、改めてご連絡をさせて頂きます。
日本での商品検査が完了しましたら、改めてご連絡をさせて頂きます。
Translated by
steveforest
I just confirmed the tracking number.
Once the inspection in Japan is completed, we will inform you.
Once the inspection in Japan is completed, we will inform you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 43letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.87
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...