Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have received emails from you often, sorry for getting back to you late. T...
Original Texts
度々メール頂いていたのに、お返事が遅くなってごめんなさい。
社内で違う意見が出てきたので、もうちょっと待ってください。
今日、または明日中にご連絡いたします。
社内で違う意見が出てきたので、もうちょっと待ってください。
今日、または明日中にご連絡いたします。
Translated by
aarondono
I am sorry for the late response despite the many mails you sent me.
There was a different opinion from within the company, so please wait just a little longer.
I will contact you either today or tomorrow.
There was a different opinion from within the company, so please wait just a little longer.
I will contact you either today or tomorrow.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
aarondono
Starter