Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Do you have any ideas that would be good business for you if you ship the ite...
Original Texts
あなたが日本にアイテムを発送しても、あなたにとって良いビジネスとなる何かアイディアはありませんか?送金方法や発送方法やその他もあなたにとって都合のいい方法がもしもあれば教えて下さい。
Translated by
steveforest
Is there anything good ideas for your business if you ship items to Japan?
Could you tell me the best way for you to pay as well as shipping methods?
Could you tell me the best way for you to pay as well as shipping methods?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...