Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Inquiry I am a Japanese seller and selling in Amazon.com. Currently FBA w...

Original Texts
ご質問

私はAmazon.comで販売をしている日本のセラーです
現在FBA倉庫がコロナウイルスの影響で商品の受け取りが停止されており、4月5日まで続く予定です。
この機会に御社のサービスを使用してみたいと思います
登録を進めていますが、販売しているサイトの選択肢にAmazon.comがありません
どのように登録を進めればよろしいですか?
Translated by atsuko-s
Inquiry

I am a Japanese seller and selling in Amazon.com.
Currently FBA warehouse stops to receive the items due to corona virus, and the situation will continue to April 5th.
I would like to use your company's service on this opportunity.
I am proceeding the registration, but there is no option of Amazon.com "what is the website are you selling now?"
How should I go through the registration?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。