Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I lost my UK account in 2015 and CA account in 2017 from suspension. The UK ...

Original Texts
私は2015年にUKアカウント、2017年にCAアカウントをサスペンドで失いました
UKアカウントは北米とはおそらくリンクしていないので今回のサスペンドはCAのサスペンドが原因だと思います
CAのアカウントはおもちゃのレゴの商標侵害でサスペンドになりました
2017年から3年以上何の問題もなく他のアカウントを運用していましたが1週間前突然サスペンドになりました
その前日にNARFの登録をしたのが引き金になったかもしれません
Translated by mahessa
I lost my UK account in 2015 and CA account in 2017 from suspension.
The UK account is probably not linked the America account, so I think the cause of the suspension this time is CA account's suspension.
CA account was suspended due to infringement on Lego's trademark rights.
For 3 years from 2017 I've been using the other accounts without any issues, but they were suddenly suspended last week.
I registered in NARF the day before, so it may be the trigger for this.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
209letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.81
Translation Time
8 minutes
Freelancer
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
Contact