Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Strictly saying, we can not still say that this team obviously gives the addi...

Original Texts
Translated by huihuimelon
I know this might sound a bit harsh but it’s still hard to say this team is contributing additional value to the overall company significantly yet.
In another word, this means that the expectations by the company for this team is high.
Even though their wage is low compared to the market it is the responsibility of the manager who is not fully enhancing their performance as well.
We can’t complain if other competitive companies head hunt them while doing so.
I mean they should get promoted after they made an achievement while doing the management that does not let other companies go for headhunting.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
Translation Time
10 minutes
huihuimelon huihuimelon
Hello, I am a native Japanese proofreader with over two years of experience a...