Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ①This time the order will just be the Bergen backpack. ②I'd like to make a...
Original Texts
①今回はBergen backpackだけの注文です。
②前回注文した[商品名]の追加注文をお願いします。
前回と同じ金額で注文できますか?お見積りをください。
③お見積りありがとうございます、
注文をしたいので私の PayPal メールアドレスに請求書を送ってください。
④注文の変更はできますか?
上記のようにブラックとグリーンの2種類のバッグに変更したいです。
②前回注文した[商品名]の追加注文をお願いします。
前回と同じ金額で注文できますか?お見積りをください。
③お見積りありがとうございます、
注文をしたいので私の PayPal メールアドレスに請求書を送ってください。
④注文の変更はできますか?
上記のようにブラックとグリーンの2種類のバッグに変更したいです。
Translated by
chibbi
1 I'd like to order jut Bergen backpack this time.
2 I'd like to order additional (product name) I had placed previously.
Can you give me the same price as previously? Please give me a quote.
3 Thank you for the quote.
I'd like to place an order, so please send me an invoice to my PayPal e-mail address.
4 Can I change the order?
I'd like to change to the two types of black and green bags as described above.
2 I'd like to order additional (product name) I had placed previously.
Can you give me the same price as previously? Please give me a quote.
3 Thank you for the quote.
I'd like to place an order, so please send me an invoice to my PayPal e-mail address.
4 Can I change the order?
I'd like to change to the two types of black and green bags as described above.