Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I've checked the product specifications. I'm also waiting for your reply reg...

Original Texts

製品仕様書、確認しました。
追跡番号についてもご連絡お待ちしています。
Translated by chibbi
I've checked the product specifications.
I'm also waiting for your reply regarding the tracking number.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
34letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.06
Translation Time
6 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact