Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Firstly, I would like to extend my gratitude to the three owners who provide ...
Original Texts
まずは、OmegaProのサービスを提供してくれている3名のオーナーに最大限の感謝を送りたいと思います。
ANDREAS SZAKACS,DILAWAR SINGH,MICHAEL SIMS,本当にありがとう! 私はあなた方のサービスを使わせて頂き、大事な仲間にもそれを伝えさせていただけていることに感謝いたしております。Platinum tripであなた方にお会い出来ることを楽しみにしています。これからも目標を達成して頂き、Omegaproを今以上に成長させて行って下さい。
ANDREAS SZAKACS,DILAWAR SINGH,MICHAEL SIMS,本当にありがとう! 私はあなた方のサービスを使わせて頂き、大事な仲間にもそれを伝えさせていただけていることに感謝いたしております。Platinum tripであなた方にお会い出来ることを楽しみにしています。これからも目標を達成して頂き、Omegaproを今以上に成長させて行って下さい。
Translated by
karekora
Firstly, I would like to extend my gratitude to the three owners who provide OmegaPro services. Thank you Andreas Szakacs, Dilawar Singh, and Michael Sims! I am very grateful to you all for your service and have shared it with important friends.
I am looking forward to seeing you all on our Platinum trip. Please continue to achieve your goals and grow Omegapro even further!
I am looking forward to seeing you all on our Platinum trip. Please continue to achieve your goals and grow Omegapro even further!