Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your kind response. I have checked C88 again, but I couldn’t f...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( masahiro_matsumoto , bestseller2016 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yamamuro at 05 Jun 2020 at 21:41 1877 views
Time left: Finished

親切なメールありがとう
C88を再度確認したのですがどこが該当箇所か分かりませんでした
疑問のある部分を赤枠でしめしました。

1.ロンドンの住所が記載されていますが、これはあなたの会計事務所の住所ですか?
  それとも私がVATナンバーを取得した時に登録した住所でしょうか?

2.B001がどこに記載されているのか分かりませんでした。
  B00はありました
  金額と思われる部分を赤枠でしめしました。この金額を元に算出していますか?

度々申し訳ございません。
よろしくお願いします

bestseller2016
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Jun 2020 at 22:05
Thank you for your kind response.
I have checked C88 again, but I couldn’t find Where it was.
I just drew it that unknown part in red frame.

1. The address in London is listed, Is this the address of your accounting office?
  Or is it the address that I registered when I got the VAT number?

2. I don’t know where the B001 is?
  But i found B00.
  I drew it on red frame that looks like amount of money.
Do you calculate it on the basis of this amount?

I'm so sorry interrupt you many times.
Best regards
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 05 Jun 2020 at 21:47
Thank you for the kind email.
I have checked C88 again, but I'm not too sure where you pointed out.
I have highlighted some parts where I'm not sure about.

1. It shows the address in London but is it the address of your accouting office?
Or is it the address which was registered when I got VAT number?

2. I'm not sure where B001 is written.
I have found B00.
I highlighted the parts I think it is the amount.
Do you calculate based on this amount?

I'm sorry for the trouble.
Thank you so much.
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Jun 2020 at 21:45
Thank you for your kind email.
Although I reconfirmed about C88, I could not find where was mentioned parts.
I showed red marking to my unclear parts.

1, Address in London is written but is this your account office address?
or address where I registered when I acquire VAT number.

2, I could not find where B001 is written.
I found B00.
I showed red marking about price. Did you calculate from this price?

Sorry for many times.
Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime