Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to buy this item, but would it be difficult for you to ship it t...

This requests contains 109 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , masahiro_matsumoto , helena0416 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by ayakaozaki at 04 May 2020 at 22:43 2068 views
Time left: Finished

この商品を購入したいのですが、現在日本へ送ってもらうことは難しいでしょうか?
COVID-19により、大変な被害が出ている中の問合せ、お詫びいたします。

日本でも外出の自粛が続いていますが、オンラインで販売を続けています。

I would like to purchase this item. With the current situation, is it possible to have it shipped to Japan?
I apologize for making a request while damages are being done by COVID-19.

Restrictions on going outside continue in Japan as well but I'm continuing my online sales.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime