Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When checked to the client, there was another dealer they are considering. I...
Original Texts
クライアントへ確認したところ、彼らの方で他にも検討している取引先があるとのことでした。
もし必要な場合、クライアントからあなたへ連絡をしたいそうなので、あなたの連絡先を教えても良いでしょうか。
もし必要な場合、クライアントからあなたへ連絡をしたいそうなので、あなたの連絡先を教えても良いでしょうか。
Translated by
steveforest
I have asked to the client of the issue, they said there are other clients to be considered at their side.
If needed, would let me know your contact details? as clients want to make a contact you.
If needed, would let me know your contact details? as clients want to make a contact you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...