Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] have you got more info? We are getting other companies requesting campaigns a...

This requests contains 86 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( bestseller2016 , morrismv701 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by 121121rrrr at 12 Feb 2020 at 17:00 1692 views
Time left: Finished

have you got more info? We are getting other companies requesting campaigns as well...

[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 12 Feb 2020 at 17:03
他には情報はありませんか?他の会社から様々なキャンペーンのお知らせを頂いていますよ。
morrismv701
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 12 Feb 2020 at 17:04
もっと情報はありますか? 他の企業にもキャンペーンを依頼しています。
bestseller2016
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 12 Feb 2020 at 17:08
もっと情報が入ってきましたか?
我々は他の会社達 のリクエストも受けっていましが、、、
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime