Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Because the condition of record is quite different from item explanation, I c...
Original Texts
レコードのコンディションが商品説明と著しく異なるため、セラーにコンタクトしたところ、返品を受け入れてくれました。返品送料も負担してくれるとのことです。
Translated by
kumako-gohara
Because the condition of record is quite different from item explanation, I contacted seller. They accepted me to send it back. They say that they will bear the shipping charge.