Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for sending me the text file yesterday. I'm satisfied with the qualit...

Original Texts
昨日はテストファイルを送ってくれてありがとう。
私はあなたの仕事の質に満足しています。あとは1時間あたりの出品数が増えればバッチリです。
TLを利用した場合、1時間に何点を作成できそうですか?
また、MLを利用した場合には1時間あたり何点を作成できそうですか?
目標でもいいので教えてください。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thanks for sending me the text file yesterday.
I'm satisfied with the quality of your work. All I want now is to increase the number of items to be exhibited per hour.
How many items do you think you can prepare per hour when using TL?
Also, how many items do you think you can prepare per hour when using ML?
Please let me know. Your answers can be your estimate/target.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
about 1 hour