[Translation from English to Japanese ] I have them on order and they should be here in a couple of weeks. We are do...

This requests contains 156 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , ozeyuta , yakuok ) and was completed in 5 hours 17 minutes .

Requested by kusakabe at 27 Nov 2011 at 02:44 948 views
Time left: Finished

I have them on order and they should be here in a couple of weeks. We are doing these on a pre sale basis so please let me know if you want to claim yours.

既に発注済みですので、2週間ほどで入荷となります。当製品ですが、プレセール(受注前のセール販売)扱いでの販売となっておりますので、ご希望でしたらご連絡ください。

Client

Additional info

商品の在庫があるか確認したら返ってきた文です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime