Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Use nine cameras by software of NVR3. Set the recorded file is stored at HDD...

Original Texts
カメラ9台をNVR3のソフトで利用。
録画ファイルの保存先を外付けHDD(4TB NTFSフォーマット)に設定し
リザーブスペースは10GBとして設定。
しかし、そのまま作動させると極端に動作が重くなり
録画が正常に行われなかったりソフトがフリーズした為、
現在PC内蔵のCドライブを保存先としております。
尚、Cドライブに設定すると特に問題無く動作。
外付けHDD、USBケーブル、コネクタには問題はありません。別の外付けHDDでも試しましたが遅延等が発生。
改善する対策法を教えてほしい。
Translated by risa0908
Use 9 cameras through software 'NVR3'.
Set saving location of loading video to external hard disk (4TB NTFS format) and fix reserving space to 10GB.
However, when I activated as it is, the process became extremely heavy, recording was not successful, or software got frozen, so I set saving location to C Drive which is built in PC now.
When I set saving location to C drive, it processed without any problem.
There is no trouble with the external hard disk, USB cable or the connector. I tried with other external hard disk as well, but it caused delay, etc.
I would like to ask you to advise the way to resolve it.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
11 minutes
Freelancer
risa0908 risa0908
Starter Contact