Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] One time shipping cost will be covered for any defective product Distributor...

Original Texts
One time shipping cost will be covered for any defective product

Distributor shall inform Manufacturer once crowdfunding MOQ is met.
Translated by nobu225
郵送費は、一度だけ欠陥のある商品をカバーします。
クラウドファウンディングMOQが目標を達成したら、販売業者は製造業者へ知らせるでしょう。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.97
Translation Time
7 minutes
Freelancer
nobu225 nobu225
Standard
I've been working in IT industry for over 20 years.
I have decent knowledge ...
Contact