Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Sorry for the late reply. Due to me giving birth, I took a break for work fo...

This requests contains 235 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , shimauma , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by ayakaozaki at 16 Sep 2019 at 17:30 1965 views
Time left: Finished

ご連絡が遅れてしまって申し訳ありません。
私は出産のため数か月事業を休止していました。
ですが、今月からまた再開しています。

”buying condition"の変更了解いたしました。

今あなたのショップで何点か商品を購入したいです。
クリスマスのシーズンに向けて、在庫を少しずつ買いためたいと思います。
20%OFFと10&OFFのプロモーションコードを教えていただけますか?

また、GUCCIのウェアも20%OFFで購入できると考えていいのでしょうか?

ご連絡お待ちしております。


soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2019 at 17:37
Sorry for the late reply.
Due to me giving birth, I took a break for work for several months.
However, this month onwards, I reopened my shop.
I will like to understand the change of "buying condition".
Now, I will like to buy several items from your shop.
I will like to buy your stock bit by bit to prepare for the Christmas season.
Could you enlighten me as to the 20% OFF and 10% OFF promotion.
Also, could I buy the products at 20% OFF at Gucci's website?
I look forward to your reply.
shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2019 at 17:42
I'm sorry for my late reply.
I suspended my business for a couple of months because of childbirth.
I've just started it this month.

I understand the change in "buying condition".

There are a couple of items I would like to purchase now at your shop.
I'm thinking about keeping stock for Christmas season.
Could you please tell me the promotion code for 20% and 10% discount?

Also, am I correct in understanding that I can purchase clothing by GUCCI with 20% discount as well?

Thank you in advance for your reply.






huihuimelon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2019 at 17:37
Sorry for my late reply.
I have been suspending my business for the past few month due to baby birth.
However, I will start it over again from this month.

I understood the change of ”buying condition".

I would like to purchase several items from your shop now.
I am thinking to store items on stock towards holiday season.
May I have the promotion codes for 20%OFF and 10%OFF?

Also, could I purchase GUCCI outfits with 20% discount as well?

I hope to hear from you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime